One of my happiest (and weirdest) memories from all of middle school comes from Mrs.
This is why many people pronounce Target as tarzhay.
Alternatively, "le K mart"
And Jacque C Penney
Oh man, never heard that one! How about Ye Olde Navy?
This le article was quite, how shall I say....magnifique!
As we say in Portugal, una piccola pizza, por favor. Dankeshon.
I'm listening to samba music right now, in case anyone's un peu curious.
Do you have any Grey Poupon?
So fancy!
Le Bag and Members Only epaulets
I never knew about Le Bag, but oh boy those pretentious jackets! Feynman has a way of calling anything that's unnecessarily fancy "epaulets", FWIW. I think that's gold, and internalized it decades ago myself.
Le Bag had dry-cleaner like machines in the windows of their big mall stores with and endless parade of bags gliding by. The machines were cool.
I couldn't remember this one yesterday, but I heard it in my dreams: Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?
That is a very fancy way to ask someone to make the beast with one or two backs.
The Normans spelt "beef" as "boeuf". You can still find that spelling for meals of that kind in fancier restaurants.
Oh yeah! From the original French, right?
Yes. The English just modified the spelling.
In spite of how much I rail against the way I learned French in middle and high school, I'm incredibly glad I at least learned some.
This is why many people pronounce Target as tarzhay.
Alternatively, "le K mart"
And Jacque C Penney
Oh man, never heard that one! How about Ye Olde Navy?
This le article was quite, how shall I say....magnifique!
As we say in Portugal, una piccola pizza, por favor. Dankeshon.
I'm listening to samba music right now, in case anyone's un peu curious.
Do you have any Grey Poupon?
So fancy!
Le Bag and Members Only epaulets
I never knew about Le Bag, but oh boy those pretentious jackets! Feynman has a way of calling anything that's unnecessarily fancy "epaulets", FWIW. I think that's gold, and internalized it decades ago myself.
Le Bag had dry-cleaner like machines in the windows of their big mall stores with and endless parade of bags gliding by. The machines were cool.
I couldn't remember this one yesterday, but I heard it in my dreams: Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?
That is a very fancy way to ask someone to make the beast with one or two backs.
The Normans spelt "beef" as "boeuf". You can still find that spelling for meals of that kind in fancier restaurants.
Oh yeah! From the original French, right?
Yes. The English just modified the spelling.
In spite of how much I rail against the way I learned French in middle and high school, I'm incredibly glad I at least learned some.